讀完由美國學者陶涵(Jay Taylor)著,台灣林添貴譯,台灣《時報》先出版繁體本,現重新由北京的華文引進簡體本的《蔣經國傳》》(The Generalissimo’Son), 英文由美國哈佛大學出版,覺得很有價值。蔣經國是大陸和台灣現代歷史上一位舉足輕重,卻具爭議性的人物。
蔣經國是蔣介石的兒子,留學蘇聯,在蘇聯加入蘇共,當過軍官,娶了個俄羅斯姑娘,即後來的夫人蔣方良。曾因政治傾向與老蔣決裂,後國共聯手抗日時回國,父子重歸於好,被栽培為蔣介石的接班人。他曾經有理想要改造中國,清除國民黨的流弊,經營新贛南時令人耳目一新,到今天江西人還肯定他的建樹,期間與下屬章亞若還發展了一段婚外情。章亞若的神秘死亡充滿疑團,至今還未說清楚,只是替他生下兩個出色的兒子:孝嚴和孝慈。《蔣經國傳》對他的這些早期歷史寫得很詳細,也做了不少不同資料來源的比較,可信性甚高,不過書中未見發掘出如有關章亞若的神秘死亡的新材料。
蔣經國也是國民黨撤到台灣後的情報頭子,台灣在上一世紀五、六、七十年代的情報機構,據悉都由他一手把持,那是台灣白色恐怖時期,多少台灣的熱血青年和理想主義者被囚禁、下獄和處決。五十年代他訂定台灣軍方黑貓中隊和黑蝙蝠中隊的運作,利用國民黨軍隊的頂級飛行員,幫助駕駛美國提供的間諜飛機,飛到大陸上空替美國收集情報。這些軍事行動令台灣軍方損失了大批優秀飛行人員。未知是否因為本書由台灣《中國時報》的余紀忠贊助,余是國民黨要員,與這段時期的國民黨關係特別,《蔣經國傳》對這段時期的述明顯不足。
但也是蔣經國在蔣介石逝世後,一手推動台灣的政治民主化,開放政府和推行全民選舉,容納台灣本省人參政,但他同時向國民黨保守勢力妥協,實質上支持對本省異議分子的鎮壓,增加了民進黨後來的政治訴求資本。他一手提攜李登輝,力排眾議讓他當上接班人,弄成今天台灣的局面。《蔣經國傳》對這段時期的台灣歷史交代得最清晰,有助全面了解傳主的性格和歷史功過。
陶涵的《蔣經國傳》英文書名,其實已突顯作者的著眼點 – 就是蔣經國作為老蔣兒子的角色。出版十年,《時報》的繁體本已是第二次的版本,現今北京的華文引進簡體本也是第二次的簡體版《蔣經國傳》。先後兩次四個版本,可見無論繁、簡體,兩次出版時都因顧忌有所刪減,幾時有機會,拿各個版本來比較一下,再與英文版對照,會很有趣。
2011年6月16日星期四
蔣經國傳
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言