tag:blogger.com,1999:blog-52830626218971168832024-03-13T06:51:18.507+08:00書與人The Blog of Charles Kwan關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comBlogger288125tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-24641194362898020882019-02-21T18:15:00.001+08:002021-09-29T16:12:33.787+08:00財富之城──威尼斯剛讀完Roger Crowley(羅傑.克勞利)有關威尼斯共和國歷史的著作:
City of Fortune: How Venice Won & Lost a Naval Empire (財富之城──威尼斯怎樣嬴取及失去其海上帝國)(台版:《財富之城──威尼斯共和國的海洋霸權》),作為我近年來閱讀地中海和威尼斯的歷史的一個環節,對威尼斯的歷史又再增加了認識。
</
我對閱讀地中海和威尼斯的歷史發生興趣,起因是近十多年開始去義大利旅行,其後往西班牙和葡萄牙,這些地中海的歐洲國家充滿濃厚天主教信仰氣氛和美侖美奐的教堂建築,加上活潑而色彩鮮艷的民居建築,對我特別吸引。回港後開始尋找有關地區國家歷史的讀物,希望再加深認識。到四年前有朋友相約,一同乘郵輪遊地中海東部的土耳其和希臘,旁及巴爾幹半島亞得里亞海沿岸的幾個港口,才開始了解這個地區和海域其實長時間共同分享長遠的歷史和文化,好像有關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-22965213408431292252019-01-12T14:22:00.000+08:002019-01-12T22:20:22.130+08:00《羅馬教皇譜》( "The Popes, A History")
剛讀完諾域治(John Julius Norwich)在2011 出版,談羅馬天主教廷歷史的《羅馬教皇譜》( "The Popes, A History"),甚感暢快,因為這本書把我一向有極大興趣,但又所知不多,而天主教會一向不讓教徒了解的教會歷史和280位教宗的強項弱點都一一抖出來了。
諾域治的《羅馬教皇譜》從聖伯多祿(聖彼得)開始,一直寫到2005登位的本篤十六世,經歷二千年多,280位教皇,涉及人物之多,時間之長,事情之瑣碎複雜,並非等閒作者能夠輕易駕御。尤其是早期(400 AD)前教會並未有可信的歷史紀錄;到了中世紀,有因種種有意無意的人為干擾,人物和事件時常被混淆,也可能曾受竄改,故此要為讀者梳理描繪出真相並不容易。作為讀者,我從字裡行間也能夠感受到作者在處理上的努力,有助提高讀者的閱讀興趣。
這裡且舉幾個頗為意見分歧的例子:如作者明言,根據《使徒行傳》,聖伯多祿(聖關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-65669301683820880792016-11-30T19:56:00.000+08:002016-11-30T19:56:38.997+08:00南海十三郎
南海十三郎是上一代粵劇界的傳奇人物,他創作力強,是個多產編劇家,在上世紀三、四十年代編寫超過百齣粵劇劇目,還攝製導演過好幾部粵劇電影。他本名江譽鏐,是前清末翰林江孔殷霞公的兒子。江孔殷是晚清最後一屆科舉進士,曾進翰林院,故又被稱為江太史。江孔殷由翰林院辭官後歸粵,居住廣州,以廣東地方士紳名流身份活躍,與友儕名人文章詩酒唱酬,互相呼應,民國後曾出任英美菸草公司經理,並自己經營農場,取名蘭齋,供應自己家居食用的蔬菜、水果和禽畜,因家廚用料精細,烹調獨特菜式宴饗賓客,儼然廣州粵菜一代美食領袖人物。到百多年後的今天,香港仍然有酒樓食肆以模仿江家菜式作招徠,如太史蛇羹、太史田雞、太史豆腐,都聲稱師承江家造法,可見其家族的烹飪出眾,美譽深入民間。
南海十三郎在抗日戰爭勝利後息影,結束粵劇的編劇生涯,上世紀五十年代移居香港後,因患上精神病流落灣仔街頭,曾幾番被人送往精神病院治療,成為本港娛樂關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-77679353803508345252015-06-02T13:28:00.001+08:002015-06-02T22:23:54.496+08:00坡州書獎題外話
(筆者與日本出版界前輩合攝。前排左起:日本筑摩書房社長熊澤敏之、大塚信一、日本Misuzu前社長加藤敬事)
2005年德國法蘭克福書展邀請了南韓為特邀參展嘉賓,我適逢其會,在他們的展覽館內已得見坡州出版城的規劃模型,也仔細觀察了他們的活字印刷體驗活動。當時心情很矛盾,一方面欣賞南韓建設坡州出版城的魄力,另方面也覺得他們不應把咱們老祖宗發明的活字木板印刷技術據為己有,很為中國日後在同類展覽有何展示擔心。晃眼匆匆十年了,隨著他們的流行影視產品橫掃東亞,南韓在出版方面又有何突飛猛進呢?
承蒙出版界老朋友推薦,五月期間去了南韓的坡州出版城(Paju Bookcity),當坡州圖書獎的評審,終於有機會一訪這個全世界最大,專門為發展出版業而建立的城市。
坡州位於南韓首都首爾北方京畿道,佔地一百五十多萬平方公尺,包括了設計、造紙、印刷、出版、物流通等兩百多家出版相關企業,是全球最大的圖書出版關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-70662450508797114172015-03-01T22:51:00.000+08:002015-03-01T22:51:56.888+08:00學習英語
網上讀到與我同一代的內地人談昔日學習英語的艱困經驗,為之感動不已。
他們上小學和中學的年代內地惟一的外語是俄語,其他外語被視作毒草,後來連俄語也再不吃香,基本上取消外語。不少日後取得成就的學者,反而是在「文化大革命」後上山下鄉期間,憑個人努力靠自修把英語學習回來的。他們或偶然得到一本英漢字典,跟字典學習生字,或幸運的得遇高人教導,或找到幾本英文書偷看自修,挑起學習英語興趣,經指點後弄通竅門,憑驚人意志和毅力堅持下去,到上世紀七十年代後期恢復高考,大學看成績取錄後,重新進大學學習,再到國外留學深造,日後才有所成。
與他們比較,其實香港學生的條件要優越得多,小學一年級開始學習英語,老師都受過訓練,至低限度也是師範學院畢業,不少人到中學階段還有外籍老師教導。如果到中學畢業後還未能充分掌握英語,只能怨自己懶惰沒有做好本分。
我們父母親一輩千叮萬囑,要我們一定要學好英語,原因是上一輩不少人關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-84524528038732021792015-01-06T21:25:00.001+08:002015-01-06T21:25:59.043+08:00黃飛鴻
電影《黃飛鴻之英雄有夢》在香港上映,網上掀起了一股黃飛鴻熱潮。據傳媒報導,這部電影在內地票房已超過一億,台灣上畫之初,已收三千多萬新台幣,電影主角彭于晏儼然兩岸三地華語影壇新天王,不但吸引愛看技擊片的年輕男性觀眾,連一向不看這類電影的年輕女性觀眾也吸引過來,看來這部新《黃飛鴻》勢必創下兩岸三地新票房紀錄。
不過,也有黃飛鴻電影的老擁躉表示不喜歡這部電影,說廣東拳術高手的黃飛鴻竟然講普通話而不講粵語,未免失真。故事內容也只是黑幫爭地盤打鬥殺人復仇,並非傳統的黃飛鴻鋤奸扶弱英雄形象,這個臥底故事,過去的黃飛鴻故事也未見提及,是編導的純創作。既然是創作,何必把黃飛鴻拿來作招徠,主角換個名字不一樣可行?
影片要滿足廣大兩岸三地非粵語觀眾,其實不難,只需分錄普通話和粵語兩個版本,香港和廣東地區多放粵語版本,其他地區放普通話版本便是了。反而故事脫離傳統問題難以關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-68627436919287482442014-12-09T20:38:00.000+08:002014-12-09T20:44:10.285+08:00天主教會與名校的前身
香港新一代家長好像對名校特別著迷,不惜金錢,千方百計想盡辦法都要把孩子塞進去。孩子才兩歲不到便要為他們作準備,先是找一家名幼稚園,好增加升讀名小學的機會。跟著各出奇謀,為孩子報考名小學費煞心機,例如:遷到學校附近地區居住,改信辦學團體的宗教,好增加取錄分數;盡早送孩子去學英語,而且是學一些小六學生也不一定懂的辭彙和會話;參加各種興趣技藝班如彈鋼琴、拉小提琴、舞蹈、繪畫等,不單止人有我有,簡直要鶴立雞群,最好拿到證書獎狀;有些家長還特別送孩子進補習班,據說這些補習班的導師對名小學入學面試甚有心得,預先為孩子操練好面試的問題,讓孩子記得滾瓜爛熟,面試時能對答如流。種種手段,不外是希望孩子在面試時表現突出,得到心儀名小學取錄。其他不能見光的手段如託人事、拉關係、作捐獻、送禮物,也間有所聞。
家長既然對這些名校如斯推崇,到底有沒有人會翻查一下心儀關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-40667117823444328662014-12-02T15:24:00.001+08:002014-12-02T15:29:43.832+08:00三毫子小說
讀了前幾期《百家》雜誌的《三毫子小說》專輯,勾起了不少回憶,因為「三毫子小說」也是我的重要成長經驗。
粵語「三毫子」即是標準漢語的「三角錢」。在上世紀五、六十年代的香港,有出版商出版了不少廉價通俗小說,三十二開本,內文以新聞紙黑白印刷,配以彩色封面,每本六十四頁,售價三角錢。不少後來頗有名氣的本港作家都曾經投身成為寫作隊伍一員,如南來作家今天已成為文壇殿堂偶像的劉以鬯、以《三蘇怪論》著名的高雄、在上海時與張愛玲齊名的女作家潘柳黛、海派作家方龍驤;原在香港寫作編報刊的黃思聘、歐陽天、楊天成等;稍後是不少作品被改編成粵語電影的鄭慧。到六十年代,有曾經在香港通俗文壇名滿一時,現今已大量減產的浪漫小說作家依達、和至今仍受女讀者追捧,寫作不綴的言情小說作家亦舒,這時通俗小說已加價至四角,成為「四毫子小說」了。
《百家》雜誌的專輯刊出了新加坡大學容世誠教授在研討會的演講,指出兩個「三毫子關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-69789537116459731082014-09-22T14:33:00.000+08:002014-09-22T14:33:44.321+08:00為「大牌檔」正名
近年來香港市民特別著意尋找貨真價實,真正在源出香港的生活傳統,希望向聯合國申報,列入為世界非物質文明項目。其實在芸芸生活傳統中,在街邊經營熟食的固定攤檔小販,我們習慣叫作「大牌檔」的飲食去處,最屬當之無愧。相信絕大多數香港市民都曾經光顧過「大牌檔」,不少遊客更視之為香港城市特色,其他城市少見的獨特風景。
上一世紀經營熟食的「大牌檔」曾經盛極一時,最高峰時期曾經有過千家。一般勞工階級一日三餐都在此解決,也是不少在鬧市上班的白領階級的午飯之所。聽說上一世紀五、六十年代,有些有閒階級人士上舞廳,替「小姐」買鐘外出吃宵夜(夜宵),也常「幫襯」(光顧)「大牌檔」,以其就近露天明爐猛火煎炒,「夠晒鑊氣」(指炒菜時從鑊中飄出來的香氣、熱氣甚足夠)也。今天的不少老牌名店食肆,昔日都是由「大牌檔」開始的,如以燒鵝譽滿東南亞的富豪飯堂鏞記、以清湯牛腩馳名的九記、關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-68126749533312070872014-08-28T15:13:00.002+08:002014-08-28T15:13:27.465+08:00「友聯」的前因後果
由中文大學退休的盧瑋鑾教授(小思),和仍在浸會大學任教的熊志琴博士合作,投放超過十年時間,遍訪上世紀五、六十年代的香港文壇及文化界前輩,收集口述歷史紀錄成書的《香港文化眾聲道》出版,確實為對該段歷史感到興趣的讀者開了眼界,讓讀者了解有關的歷史,時代背景和當事人的內心想法。正如書前介紹,這套書的目的是真實地呈現數十年來香港的文化、政治與歷史的互動,如能成功,頗值得作者的一番苦心。
本系列的第一冊是直接訪問一家香港五、六十年代重要的文化和出版機構——「友聯」機構的參與者如何振亞、奚會暲、古梅、孫述宇、王健武、林悅恆、胡菊人及戴天等當事人,聽他們親自口述當時的歷史事實,其中不少內情都是首次向外披露,所以特別難能可貴。
不過,聯絡「友聯」機構的當事人並不容易,尤其是第一代核心人物,老的老去,部分已經逝世,剩下的或遷移異國難以尋找,或拒絕接受訪問,就算願意關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-63522620831012124072014-08-11T11:41:00.002+08:002014-08-11T23:04:59.605+08:00江獻珠
前幾天閱報,得悉香港著名食家江獻珠離世的消息,有點惆悵,畢竟一直認識江獻珠,間中同枱吃飯,總有說不完的話題。前幾個月聽說她和陳天機教授要回美國長住,豈料還未成行便已逝去。
報章報道江獻珠離世的消息,總是提到她是江孔殷江太史的孫女,出身廣州名門望族,江太史是「百粵美食第一人」,家族名菜一直為昔日廣州人津津樂道,尤其是一味「太史蛇羹」已成粵菜酒家的經典,可見江太史在飲食界享譽之盛。報章上不少懷念文章說:江獻珠自幼跟隨爺爺江太史食盡珍饈百味,故煉就她品嚐美食的能力,其實只是以訛傳訛。江獻珠自己親口告訴我,她作為孫女輩,兒時根本沒有機會參加祖父擺設的華筵,太史第是鐘鳴鼎食的官宦人家,飲食講究排場禮節,大人吃飯飲宴,怎會沒大沒少,讓家中小孩子入座?她真正有機會與江太史同桌共飯時已是抗戰時期,一家人從廣州避難香港,家道中落,當時物資缺乏,食品供應困難,已失去昔日廣州太關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-53887409278857750762014-08-06T11:55:00.002+08:002014-08-06T11:59:09.651+08:00葉靈鳳寫張保仔
近日讀了葉靈鳳著的《張保仔的傳說和真相》,對張保仔傳說的認識加深了很多。中華書局在2011年出版了一套五冊的《葉靈鳳香港史系列》,本書是其中一冊,作者原署名葉林豐,新版才改回葉靈鳳。
《葉靈鳳香港史系列》中的文章,都是在香港報紙發表的掌故,他寫文章目的應該是為稻糧謀式筆耕,讀者對像是一般市民,但他文章並不草率,而是博覽群書,翻查大量資料才下筆,讀來文字細膩,很具歷史感。
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
《張保仔的傳說和真相》中,作者援引的史料出處都經過考證,並非道聽途說,人云亦云,是以說服力強。就本書來說,他引了《番禺縣志》、《新會縣志》、《新安縣志》的紀錄,並從這些縣志轉引《靖海氛紀》,集合了不同時代修輯不同縣志的文人的文章,再加上旁引其他資料,例如林則徐的關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-58733941217652882142014-06-19T20:45:00.001+08:002014-06-21T00:27:37.030+08:00黄霑與喇沙書院
近日得讀李雪盧著《黄霑呢條友》(黄霑這個人),內容雖然寫幾年前逝世的香港一代粵語流行歌曲歌辭創作鬼才黄霑的生平逸事,但因作者李雪盧年紀與黄霑相若,同屬香港廣告界出身,在無線電視工作期間兩人往來甚密,故書中寫出了上世紀五十年代至九十年代香港社會發展的一些觀察,更觸及香港廣告、電視電影、流行歌曲圈子內不少人際關係和現象,對側面的香港社會增加不少感性知識,確實屬難得之作,值得細讀。
李雪盧寫黄霑上學的一段,外地讀者和較年輕的香港讀者可能不太明白。黄霑在廣州出生,解放前在廣州的基督教學校上學,解放後隨其父親來港,先在深水埗德貞小學就讀一年,一九五一年轉校喇沙書院,從小五到大學預科九年,然後進香港大學中文系唸了三年,便開始他的職業創作生涯。
深水埗的德貞小學和中學由天主教寶血會修女辦學,本來是女子學校,但五十年代關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-64540802960350699102014-04-14T12:14:00.000+08:002014-04-14T12:14:14.430+08:00對「樓上書店」的回顧和觀察
早期的「樓上書店」
跟我同年紀的一代,都不時懷念伴著我們成長的「樓上書店」。我們那時剛上大學,閒來不時去旺角訪第一代的「樓上書店」,像龍門書店、實用書局、環球書局等,購買台版的文史哲圖書,和因「文化大革命」內地停止出版的同類圖書。遇到有一定市場又是絕版的書,他
們會提供翻印版代替。
到70年代我們大學畢業前後,有同學和朋友還坐言起行,索性辦起仝人書店來,像一山書屋、南山書屋等,另外還有王敬羲在尖沙咀辦的文藝書屋。這些早期的「樓上書店」除了經營圖書零售外,其實也兼及圖書出版和發行,翻印內地版圖書。王敬羲把香港能賣的台灣文星叢書拿來翻印,還有波文書局也是翻印內地版文史哲圖書的專門店。
70年代一段頗長時間,香港的非課本圖書市場基本上是台版書的天下,本來香港台版書的官方總代理關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-2196723234632711862014-03-13T14:01:00.000+08:002014-03-28T14:59:26.094+08:00古蒼梧的《舊箋》
古蒼梧的《舊箋》是一本具野心的作品,作者大膽嚐試把兩種相異的體裁:文學創作及社會歷史敘述結合起來,通過一系列的舊信箋,向讀者展示上世紀六十年代一群熱愛文學、藝術和思想的大學生的生活面貌。
《舊箋》的主要內容,是一個女孩子寫給一個男孩子的十五封信,通過信件的文字,正面或側面描繪出幾個男女之間開始萌芽似有若無的一段感情。故事中的幾個男女朋友關係複雜,寫信的女主人翁是海媞,她大概對一個男孩子子明有好感,於是互相通信。兩人之間是另一個男孩子朋友文博,子明大概是個同性戀者,對文博好感,也想把海媞的感情交給文博。三人之外還有海媞的好朋友綠袖子,和子明的關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-10004581755603697962014-01-22T15:23:00.001+08:002014-01-22T15:23:30.042+08:00客家神話
坊間出版有關「客家」的著作不少,但大多數都受到清末以降客籍學者製造出來的「客家神話」的誤導,把「客家人」當作是南來的中原族系,血統純正,語言古雅,保存不少古漢語,不受北方民族污染。這個說法很能符合好古的中華文化特質,也為「客家人」建立強烈的族系自尊,所以被各地不同背景的「客家人」接受。能夠撥開迷霧,實事求是,參考和引用近十多年內地的華南民族研究成果報告,客觀去全面檢視「客家」族系歷史的並不多見。
湯錦台的《千年客家》是台灣出版「客家研究」的難得著述。本書雖然沒有作一手的田野調查,但博覽與這個題材的有關資料和著作,所以舖陳詳細參考材料,觀點清晰明確。
本書參考了內地的廣泛研究報告,指出「客家」這個名辭作為一個族系的稱謂,其實是清代才出現的,要到「鴉片戰爭」和「太平天國」時期才得到廣泛接受。在此之前,就算在清初遷界後,因廣東沿海地區對大量移民關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-69834472397896820932014-01-14T23:43:00.000+08:002014-01-14T23:46:46.274+08:00香港的地名
承蒙朋友推薦,看了饒玖才的《香港的地名與地方歷史》,上冊三百多頁,下冊四百多頁,合起來八百多頁,是名副其實的「鉅著」了。
可以看出作者為了寫這套書化了不少功夫去搜查資料,從各種途徑中翻查香港歷史,找出市區不少街道名稱的出處,確實得來不易,令讀者趣味大增。
有些地名跟隨歷史幾經改變,面目全非。例如,現時的銅鑼灣本來叫東角,與西環的西角遙遙相對,今天銅鑼灣還有條東角道。英軍初佔領港島集中經營現時的中環一帶,港島南岸由西至東,由西環到上環到中環到下環,環即是灣,下環後來改為灣仔。
現時的銅鑼灣最旺盛區一帶,原來開埠時只屬偏僻地區,是怡和公司的貨倉及廠房,山上是他們的高級職員宿舍,怪不得大坑山上今天還叫渣甸山,現時關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-47566968231359303202013-12-31T16:02:00.000+08:002014-01-14T15:02:09.090+08:00費正清
剛看完費正清的《中國回憶錄》(China Bound, a
Fifty-Year Memoir)的中譯,這是作者在1983年出版的舊作,卻要到2013年才出版中文譯本,遲了30年。台灣一向把這位國際知名在哈佛大學任教的漢學家和歷史學家視作親中共分子,但看來他的地位要等好幾十年才得到中國大陸肯定。
費正清於1931至1935年赴中國調查進修,兼學習中文,結識了胡適、社會研究所所長陶孟和、地質調查所研究員丁文江等人,並與外文教授葉公超、建築學家梁思成與林徽因夫婦、哲學家金岳霖、政治學家錢端升和物理學家周培源等結為好友。
1941年費正清被徵召至美國情報協調局(美國戰略情報局前身),前往華盛頓工作,1942年9月至1943年12月被派往中國,擔任美國戰略情報局官員,並兼美國國務院文化關係司對華關係處文官和美國駐華大使特別助理。1945年10月至關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-82361432072991969892013-11-13T12:27:00.001+08:002014-01-14T15:02:24.147+08:00「楊慕琦計劃」重溫
剛讀完曾銳生的《被擱置的民主》(Steve Tsang:
Democracy Shelved),覺得甚有得益,本書把上世紀四十年代下半葉,由英國方面開始提出,到五十年代早期正式宣告擱置的開放香港政制,引入普選元素,逐漸「還政于民」的「楊慕琦計劃」的來龍去脈,討論期間的爭端、四、五十年代時代大局演變、以及後來政改的發展及社會反應都摸到一清二楚,有助讀者撥開迷霧,認識歷史真相。
雖然香港政制改革是英國在二次大戰期間回應美國壓力,部署全球整體非殖民化政策的一個環節,但仍有其具體運作模式,例如二次大戰時中、英兩國是盟友關係,雙方就英國在華的租借地和割讓地的戰後地位曾多方面談判,國民政府傾向全部收回主權,英國則傾向保留香港割讓部分,同時了解香港殖民地不可能脫離新界生存,尋求保持現狀,雙方未能達成協議。日本投降後香港由英方接收,其實得到蔣介石國民政府的讓步關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-75700918461781419202013-08-26T12:01:00.000+08:002014-06-19T21:30:44.191+08:00大三巴研究
如果對有關澳門聖保祿學院的研究有興趣,不妨一讀2004年由澳門文化局和三藩市大學利瑪竇中西文化歷史研究所出版的 《Religion
& Culture, An International Symposium Commemorating the Fourth Centenary of
the University College of St. Paul》,紀念聖保祿學院四百周年研討會論文集。該研討會在回歸前的1999年在澳門舉行,美國、葡萄牙、台灣、內地學者及耶穌會學者雲集,論文都是環繞澳門聖保祿學院的有關討論。
其中我特別喜歡的論文,包括談及聖保祿學院教堂的命名,設計和建築風格的討論,內容甚為仔細,是我讀過研究大三巴建築的佳作,講者各抒己見,討論也擦出火花。原來聖保祿學院(三巴寺),指的是修院和學院部分,關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-70750426864518807262013-08-22T15:37:00.000+08:002013-08-22T15:56:37.794+08:00大三巴滄桑
澳門政府文化局跟北京的社會科學文獻出版社合作,近年出版了一系列澳門文化叢書,選題十分豐富。剛看完這個系列中,戚印平著《澳門聖保祿學院研究》,頗能把澳門聖保祿學院的來龍去脈,財政來源和建校的人事糾紛說個一清二楚。
聖保祿學院的遺址,便是今天的澳門旅遊熱門景點大三巴牌坊,「三巴」是聖保祿的葡文譯音,當時澳門居民把聖保祿學院稱為「三巴廟」或「三巴寺」。
澳門聖保祿學院(University College of St.
Paul)是四百多年前天主教耶穌會在中國創辦的第一所西方模式的大學,既為從歐洲來遠東的神父和修士提供神學和哲學課程,安排他們早來遠東,一面學習一面適應當地的風土人情,同時也教授中國語言和典籍,增加他們對儒家文化的認識,讓他們學成後以儒者身份對外交往,向當地的上層社會傳教。學院也收錄來自中國和日本關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-39809192827807685202013-08-07T23:09:00.000+08:002013-08-07T23:09:20.565+08:00再談澳門土生葡人
既然談到澳門土生葡人,這裡再多介紹兩種有關的圖書,一是賈淵、陸凌梭合著的《颱風之鄉 –
澳門土生族群動態》,另一是霍志釗著《澳門土生葡人的宗教信仰》。前書從葡文翻譯,在上世紀九十年代出版,後者才出版五年,是澳門回歸後的研究。
兩書都為澳門土生葡人再次定義,兩書都指出,判斷一個人是否澳門土生葡人,主要是看他的語言,例如能否講澳門葡語(Platua)、是否信仰天主教、和是否有葡萄牙血統,及對澳門土生文化認同。澳門土生葡人不一定全部切合到這四項定義,可能只切合兩、三項。
《颱風之鄉》把土生葡人族群的發展分開三個階段,第一階段是澳門開埠初期,土生葡人基本上來自遠東地區各葡萄牙殖民地,沒有多少水手和商人從葡萄牙帶家眷遠道而來,多是葡國男性與各殖民地婦女結合的混血後代,以馬六甲的馬來人佔多數。第二階段是關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-17248518803146082992013-08-03T16:18:00.001+08:002013-08-07T00:42:07.653+08:00澳門土生葡人
在今年香港書展展場內賣了多種研究澳門土生葡人的書,其中篇幅最長的,是李長森著:《明清時期澳門土生族群的形成,發展與變遷》。李長森是澳門科技大學教授,本書是根據他的博士論文改寫成的,500頁50萬字,內容詳盡,資料豐富,很具參考價值。
澳門土生葡人是個甚為混淆的概念,一般人當作是澳門開埠後,在此居住的中葡混血後代,其實並不正確。十四世紀澳門開埠時,前來定居的以來自葡萄牙的水手和商人為主,帶來的家眷都是與前屬地如果亞、馬六甲、交趾
支那、香料群島等地的通婚或婚外關係的土著婦女,及生育的下一代。早期高等華人不與葡人通婚,與這些水手交往的華人婦女都是蛋家和妓女,故早年的澳門土生葡人除了葡萄牙血統外,主要是如果亞、馬六甲、印度
支那
、香料群島、日本等後裔,甚少華裔血統。要到較後清中後期,澳門對外交通被荷蘭人封鎖,加上多了關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-36990010014644378402013-07-23T23:24:00.003+08:002013-07-26T13:53:50.000+08:00香港書展 2013
我一向對香港書展的評價不高,雖然說入場人數之眾已經成為世界紀錄,參展商數量也不住上升,場地空間幾經擴建後仍嫌不足,但基本上只是一個圖書大賣場,本質上不外純粹是個吸引人流的書市,既表現不出本地出版商的視野,也顯示不了讀者的閱讀品味。好處是人多勢眾熱熱鬧鬧,壞處是缺乏特色如過眼雲煙。
我不贊成香港的出版商每年都集中精力,把重點圖書堆到香港書展前一兩周內出版,雖然說可以利用傳媒報導增加推廣,但試想想,全香港每年出版不外三幾百種綜雜圖書,佔了兩到三成集中在書展前後現世,互相競逐有限宣傳推廣資源,怎可能不是浪費?連書店的新書枱都容納不下,一見銷量放緩便紛紛下架,結果是縮短了新書的銷售周期,吃力而不討好。
今年香港書展我只進場半天,基本上到主場館走了一個圈便完事了,無他,既然已經脫離江湖,無謂大發獗辭,再對年輕一輩的行家從業員指指點點,惹人討厭。每人做事都有自己的章法,沒有誰坐擁關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5283062621897116883.post-70419916652466060422013-07-02T23:56:00.000+08:002013-07-05T23:48:32.800+08:00大英帝國的興衰
尼爾‧弗格森(Niall Ferguson)的《帝國 – 大英世界秩序興衰以及給世界強權的啟視》(Empire: The Rise &
Demise of the British World Order and the Lessons for Global Power)對大英帝國及殖民主義的興起與沒落分析清楚,值得一讀。
大英帝國的崛起其實充滿偶然因素,十五、六世紀的探險和發現,導致後來的帝國主義式擴張和掠奪,本來是由西班牙和葡萄牙兩個國家壟斷的,西班牙因在南美洲開採銀礦而成為富甲一時。十七世紀開始,英國和荷蘭才跟隨而上,與西班牙和葡萄牙抗衡。想不到幾十年間脫穎而出,取而代之,成為領土遍佈全球,「日不落國」的世界帝國。
正如眾所周知,英國和荷蘭開展海上爭霸,靠的主要是海盜式的劫掠商船,連英國王室也投資在海盜活動上,坐地分贓,這段並非很光彩的歷史。關平http://www.blogger.com/profile/08704252079560816290noreply@blogger.com0