2010年1月26日星期二

柴爾德故事



乘飛機外出時看了電影《茱莉對茱莉亞 -- 隔代廚神》(Julie & Julia),對Julia Child(柴爾德)這位食譜明星很感興趣,或許是我在美國生活時間不長,一直沒有怎樣注意她教煮食的節目。我是上世紀九十年代居住加州灣區,公共廣播頻道(PBS)是必看的電視,尤其對他們周末的教煮食節目著迷。那時他們有Jacques Pepin,他的主持風格很生活化,也很隨性,印象最深是有次選爛生果,切去腐爛部分,剩下來的繼續使用,極為環保。我們一家叫他作「法國佬」,因為他的英語有很重的法國口音,其實他原籍瑞士。但對他的搭檔Julia Child(柴爾德),當時卻不怎樣留意,只記得她在節目完結時,總要用法文講一句「Bon Appetit」(祝你好胃口),深得我心。




看完電影後,找來柴爾德的《我在法國的歲月》細讀,這本書是朱莉亞柴爾德的法國生活回憶,丈夫從事外交工作,派駐巴黎,身為家庭主婦無所事事,於是去學法國烹飪,後來著書立說,成名後回美國主持公共廣播頻道的教煮食節目,成為名家。書中的個人經歷,其實道盡柴爾德的辛酸,熱心學習法國烹飪,也留心寫食譜,對調味品和材料分量要確實掌握,還要把工序簡單化遷就美國生活習慣,並非易事。她回憶找出版社的辛酸,花了好幾年數易其稿,幾經轉折才找到伯樂,其中苦樂很值得分享。

沒有留言:

發佈留言