2009年6月6日星期六

「紅樓宴」



*秦一民著:紅樓夢飲食譜(台北大地)



金融海嘯加上甲型新流感襲港,酒樓食肆食客顯著減少,光顧者稀。金融海嘯令人收入不穩、職位不明,只好調低消費,可慳則慳。甲型流感威脅,自保之道是少去公共場所流連,遠離人群,如非必要停止外出,避開受傳染的機會。

酒樓食肆的主事者當然大為徬徨,各出奇招吸引顧客光臨,不惜工本大力宣傳催谷,希望挽回頹勢。

剛看到一則連鎖食肆廣告,在屬下各家分店推出「紅樓宴」,每席十二位,包酒水定價一千三百三十三元,簡直是抵食夾大件,平通全港益街坊,自己往菜市場買材料,回家親自動手製作,也差不多這個價錢了。這樣一席,平時定價三、四千元不出奇,食肆要付租金燈油火蠟夥記人工嘛。

作為旁觀者禁不住饒舌一句:這個平通全港益街坊的菜單,為何要改名為「紅樓宴」?這些菜式與《紅樓夢》有何關係?是《紅樓夢》書中提過,還是江南織造的曹府慣用的菜式?賣廣告吸引顧客光顧有很多方法,不論如何奇招,都要有根有據,菜式設計有一定出處藍本,隨隨便便把香港食肆的常見例牌菜式,加上一個《紅樓夢》人物名字有何意思,有何吸引之處?

看廣告上列出的菜單,不外是慣常筵席例牌菜,什麼燒乳豬、蒸中蝦、油泡帶子、雞絲翅、老虎斑、鴨子,如何與《紅樓夢》或曹府扯上關係?

隨便舉菜單中列出「紅樓宴」名菜(菜名?),有「大觀園玉砌金豬」、「寶玉金鎖籠中蝦」、「寶釵三戲老虎斑」、「黛玉桂花初殼鴨」。

烤乳豬是模仿滿洲食制,想大觀園會有,雖然《紅樓夢》未見提過。香港的蒸中蝦用的是海蝦,老虎斑是深水海產,《紅樓夢》時無深海捕魚技術,捉到活魚活蝦也沒有可能運出,「紅樓」中人應未嘗過。最惹笑的是拿薛寶釵做文章,嬌滴滴的富家小姐,怎可以「三戲」惡形惡相的老虎斑?

《紅樓夢》書中大家最耳熟能詳的菜式,是鳳姐戲弄劉姥姥的鴿子蛋和拌茄子(茄鲞),相信簡化版本可以做出來。

史湘雲曾請眾人喝酒吃螃蟹,今日香港大閘蟹不虞供應,只不過近日季節不對。史湘雲請過寶玉吃烤鹿肉,探春寶釵都來參與。寶玉的丫環芳官吃過胭脂鵝脯和蝦丸雞皮湯,都不算難做。沒有聽過黛玉吃鴨子,賈母曾送她一盤風醃果子狸。不過果子狸在香港是受保護動物,法例禁吃。

要硬來不如取個《水滸傳》的菜式名字,賣母夜叉孫二娘的「人肉包子」,或是船火兒張橫的「刀板麵」,豈不更為貼切香港食肆的風格?



**蔣榮榮著:紅樓夢美食大觀(廣西人民)



介紹手頭三本有關「紅樓」飲食的書:
1. 秦一民著:紅樓夢飲食譜(台北大地)
2. 蔣榮榮著:紅樓夢美食大觀(廣西人民)
3. 蘇衍麗著:紅樓夢美食(山東畫報)





***蘇衍麗著:紅樓夢美食(山東畫報)

1 則留言:

  1. 若以孫二娘「人肉包子」,或船火兒「刀板麵」作招來,肯定會較易引起香港人的興趣。畢竟熟讀紅樓夢的香港人有幾個? 那些「紅樓宴」菜名根本不能令他們聯些什么,怎吸引他們光顧?

    回覆刪除