剛讀完由廣東花城出版社出版,七十年代末首任美國駐廣州總領事理查威廉斯的回憶錄《中國新時代的黎明》,書中最吸引我閱讀的,是一節談他女兒初到廣州的上廁所經驗,甚覺有趣。
他們初來中國,第一步是學習使用蹲廁,這對在美國習慣坐廁的人,的確是一大考驗。尤其是他們一家喜歡外出旅行,不少地方只有衛生條件極差,臭氣沖天的茅廁,都令他們這些老外卻步。
威廉斯送女兒去廣州市內學校上學。已經是重點小學,還安排為她一個人設單對單的語文課,肯定是特別照顧了,她還是面對嚴重的適應問題。原來學校的廁所是蹲廁,而且是一條坑分小隔的那種,上廁時互相看到,也沒有間隔門。小女孩拒絕使用這種廁所,上學時只好憋住,等放學後回東方賓館的家才解決。
書中提及幾個人物的中文翻譯令我頗費思量。威廉斯談及他的副手,後來出任駐塞浦路斯大使和國務院新聞發言人理查德.包徹,還找他為書寫序,不過名字卻變了理查.包徹。他的英文名字是Richard Belcher,官方中文名字叫包潤石,九十年代末曾任香港總領事,相信不少香港商界和政界中人跟他認識,曾經交往過。他現今的職銜包括美國國務院發言人、負責東亞及東南亞事務的助理國務卿、經濟與合作事務組織副秘書長,間中在電視新聞出現。
威廉斯在書中還提過一位當時曾往中山大學訪問演講,加州大學洛杉磯分校的教授露西.程.希拉塔。她的中文名字叫成露西,是台灣報界名人兼世新大學(原世界新聞專科學院)創辦人成舍我的女兒,第九、十屆全國人大常委會副委員長成思危的妹妹。她跟戴天、李歐梵、白先勇等是台大外文系同學,後來去了美國改念社會學,是上世紀七十年代甚為左傾的美國學者。成露西幾年前從美國大學退休後回台灣,接管世新大學、中正書局和《傳記文學》雜誌,前年在台北逝世。
這兩個人都不是泛泛之輩,上網一查都不難找到他們的簡歷,不應隨便音譯交差。
2012年3月23日星期五
中國新時代的黎明
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言